最高の片想い
——《彩云国物语》ED
作詞:タイナカ サチ
作曲:タイナカ サチ
編曲:藤井丈司、小山晃平
歌:タイナカ サチ
个人评价:4星
いつもすごく自由なあなたは今
この雨の中どんな夢を追いかけているの
どこかで孤独と戦いながら
涙も我慢してるんだろう
一人でも大丈夫と あなたも私と同じ
遠回りばかりだけど なぜかこの道が好きで
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと この思い届けてくれる
憧れとか好きとか嫌いだとか
そういう気持ち
あなたのその美しい
私ものせてほしい
曖昧な言葉よりも 簡単な約束より
欲しいのは手のぬくもり そして二人だけの時
もしもあなたが悲しいのなら 明日が少し見えないのなら
飛びって欲しい 私はきっとこれからもあなたを思う
幸せだとか嬉しいときは あなたの事を思い出すから
色鮮やかな季節はきっと この思い届けてくれる
总是自由自在的你 如今
在这雨中追逐着怎样的梦想
也许在何处一边与孤独奋战
一边强忍着泪水吧
扬言独自一人也不要紧 你亦与我同样
虽然总是曲折迂回 却依旧执迷不悔
幸福欢欣之时 我会想起你
五彩斑斓的季节 定能传达我的思念
憧憬 喜好 讨厌
那样的心情
你的那些美妙心情
我也希望拥有
比起暧昧的言词 简单的约定
两个人的时候 只想要的手的温暖
如果你悲哀 如果看不见明天
如果想要飞向远方 我一定会牵挂着你
幸福欢欣之时 我会想起你
五彩斑斓的季节 定能传达我的思念
itsumosugokujiyuunaanatawaima
konoamenonakadonnayumewooikaketeiruno
dokokadekodokutotatakainagara
namidamogamanshiterundarou
hitoridemodaijoubuto anatamowatashitoonaji
toomawaribakaridakedo nazekakonomichigasukide
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
akogaretokasukitokaiyaidatoka
souiukimochi
anatanosonoutsukushii
watashimonosetehoshii
aimainakotobayorimo kantannayakusokuyori
hoshiinowatenonukumori soshitefutaridakenotoki
moshimoanatagakanashiinonara ashitagasukoshimienainonara
tobittehoshii watashiwakittokorekaramoanatawoomou
shiawasedatokaureshiitokiwa anatanokotowoomoidasukara
iroazayakanakisetsuwakitto konoomoitodoketekureru
几乎认不出来的美丽钢琴声,然后…一道尖细的女声,为什么呀??
私以为完整版有些地方真的比TV来得突兀不少,缺少了那种流畅如水沁过心扉的感觉。也或者,是已经听习惯了TV版本吧,不过总算等到了从开播以来就在期待的ED~
正式发行还有几天,到时候再补上完整的歌词。
每次看ED的时候,都在担心彩云国物语给我们一个无限遗憾的结局。因为这首ED不管是旋律还是歌词都充满了哀伤……
“幸福欢欣时 我会想念你”
“这色彩斑斓的季节 一定能够传达我的思念”
[
本帖最后由 Jennyxie 于 2006-11-24 12:31 编辑 ]